FREE

he / FREE

歌詞

do you know the size of time?
it's so small to fit in your hands
people always fight the clock
you will see it's not a big deal

give me a good sign when you're ready
but I can't wait so long
If you find no chance,you can always quit
It is all up to you

the starts of shining
Don't look far way as you look back
Your past was full of light
just trust and act now,that is what you should be doing now
shine your new life

*you need to take your time when moving forward
Don't worry 'bout anything anymore
I'll go back alone,the way that we came
you don't need me to be there for you

Gradually you will take greater steps
and disappear from where I started off
I'll go back alone,the way that we came
The start' left already before the sun came up

you looked down in your room
the sun has risen said the black bird
then you guess what time it is
that's when you finally find me

being in a place to make the choice
It wasn't me you chose
All the matter is what you have left
that's when they all agree
*リピート

As all the light go down
Leaving it up for the street to shine taking turns as we go on helps
the world to proceed in doing the routine

you just need to go on
the world we go around

just go on and on

 

和訳

 

時間のサイズを知っているかい?
それは所詮君の小さな両手に収まるような物なんだ。
世間はそんな事に慌てふためくけど
それ程大騒ぎするような事じゃ無いって事を君は今に知る事が出来るよ。

準備が出来たら合図をくれないか
気長に待つ気は無いよ
きっかけが掴めなければやめたって何ら問題はない
選ぶのは君の自由なんだから

今日も星は瞬いている
遠くを見る事は過去を見る事
その「過去」はあの星のように輝いている
でも大事なのは君の今だ
君を輝かせる唯一の光

君はゆっくりと歩みを進めていいんだ。周りなんて気にする必要はない
それを見届けた俺は来た道を引き返すよ
心配無いよ
君にもう俺は必要ないから

君はゆっくりと歩幅を広げて行く
しばらくすると俺の位置からはもう君は見えなくなってしまった
それを見届けたら俺は来た道を引き返すよ
星も太陽が昇る前なのに見えなくなって行った

君はいつも暗い部屋で俯いていた
朝日を知らせるように黒い鳥が鳴き、君は大凡の時間を知る
そんな時俺は君に見つかった

多くの選択肢の中、結局君は俺を選ばなかった
悩みあぐねいて出した結論なんだろう
それは誰もが認める選択だ

オレンジ色の太陽が役割を終えたかのように沈んでいく
その代わりにこの街をぼんやりとした明かりが照らす
そんな変わり映えのない日常が僕らの日々を変えてゆく

 

和訳最難関と言ってもいい曲。独自解釈が楽しいです。

色々と共感できるポイントがあって個人的にブッ刺さった大好きな曲です

 

https://youtu.be/aLjXQaPkg-U

 

f:id:Relief_03:20210929234558j:image